terça-feira, 9 de fevereiro de 2010

EVERYBODY HURTS - HAITI



Aqui estou eu após vários dias e nenhuma postagem. Já houveram várias situações, momentos, reflexões pessoais e sentimentos nesse período que poderiam ser postados, visto que sou "escritor emotivo"... no entanto no momento em que me preparava pra divagar sobre a tragédia do haiti e do sofrimento daquele povo, me faltaram as palavras ao ver este vídeo. O que declarar sobre isso? Nossa pobreza egoísta de espírito? Nosso sentimento de incapacidade? Nossa indiferença a dor do próximo? ou nossa pseudo-compaixão inerte??

Enfim... deixo a tradução da música "Everybody Hurts" do R.E.M e regravada por diversos artistas para arrecadação de fundos de socorro ao Haiti.

Reflita nas imagens... na letra... tiremos nossos olhos de nosso umbigo-deus-medíocre!


EVERYBODY HURTS - R.E.M.

When your day is long
Quando seu dia é longo
And the night
E a noite
The night is yours alone
A noite é solitariamente sua
When you're sure you've had enough of this life
Quando você está certo de que já teve o suficiente dessa vida
Well hang on
Bem, segura aí

Don't let yourself go
Não se deixe ir
Cause everybody cries
Porque todo mundo chora
And everybody hurts
E todo mundo se machuca
Sometimes
Às vezes

Sometimes everything is wrong
Às vezes algo está errado
Now it's time to sing along
Agora é hora de cantar
(When your day is night alone)
(Quando seu dia é uma noite)
Hold on, hold on
Aguenta firme, aguenta firme
(If you feel like letting go)
(Se você se sentir deixando pra lá)
Hold on
Aguenta firme
If you think you've had too much of this life
Se você pensa que já teve demais dessa vida
Well hang on
Bem, segura aí

Cause everybody hurts
Porque todo mundo machuca
Take comfort in your friends
Tenha conforto em seus amigos
Everybody hurts
Todo mundo se machuca

Don't throw your hand
Não solte sua mão
Oh, no
Oh, no
Don't throw your hand
Não solte sua mão
When you feel like you're alone
Se você se sentir como se estivesse sozinho
No, no, no, you're not alone
Não, não, não, você não está sozinho

If you're on your own
Se você está sozinho
In this life
Nesta vida
The days and nights are long
E os dias e as noites estão longos
When you think you've had too much
Quando você pensa que já teve demais
Of this life
Desta vida
To hang on
Segura aí

Well, everybody hurts
Bemm todo mundo machuca
Sometimes, everybody cries
Às vezes, todo mundo chora
And everybody hurts
E todo mundo se machuca
Sometimes
Às vezes

And everybody hurts
E todo mundo se machuca
Sometimes
Às vezes

So, hold on, hold on
Então aguente firme, aguente firme
Hold on, hold on
Aguente firme, aguente firme
Hold on, hold on
Aguente firme, aguente firme
Hold on, hold on
Aguente firme, aguente firme
(Everybody hurts
(Todo mundo machuca
You are not alone)
Você não está sozinho)